Showing posts with label English. Show all posts
Showing posts with label English. Show all posts

March 8, 2017

NBA plans to woo larger Indian audiences with Hindi commentary soon


With broadcasts over the decades on ESPN/Star, Ten Networks, and most-recently, Sony SIX, NBA fans in India have become relatively familiar with the voices behind the NBA. The English commentary featuring the voices of Marv Albert and Jeff Van Gundy, Mike Breen and Kevin Harlan, Doris Burke and Mark Jackson, and a personal favourite - Walt Frazier - have become as legendary as the biggest moments in the game itself. The commentary has played along as the NBA's perfect soundtrack, providing fans in India (and around the world) the perfect language of basketball expression.

Very soon, it seems that India's other official language - Hindi - is set to enjoy its own moment of verbal basketball gymnastics.

At a conference in Mumbai organised by Asian-pacific digital broadcasting association CASBAA, NBA India's Managing Director Yannick Colaco mentioned that the NBA was very close to featuring Hindi commentary during Sony SIX broadcasts of live games in India.

Via IndianTelevision.com

Speaking at the CASBAA OTT summit in Mumbai, NBA India executive Yannick Colaco said that, since audio was very important for sports content, they were actively looking at going regional. "We are already having the audio for 600 games in Chinese," he stressed, adding that, in three months, NBA planned to have its games commentary in Hindi as well.

The NBA's decision follows a familiar blueprint pursued by the English Premier League (EPL) for football, which was a promising thought but was received to mixed reviews. The NBA was reportedly watched by over 140 million viewers in India over the course of last season.

Hindi is the second-most spoken language in the world (after Mandarin), with nearly 500 million speakers combined who speak it as a native or a second-language. With this move, the NBA could reach out to millions of viewers in India who are much more comfortable with Hindi than English as the language of broadcast, potentially expanding their fan-base further. It will take away from some of the perceived "elitism" of the game - of basketball as a foreign sport just for comfortable English speakers - and bring it down to the grassroots.

But on the other hand, I can also expect some backlash. Just like the reaction to EPL in Hindi, many habitual viewers will not be comfortable with the change in language and terminology from something that they have become accustomed to. Furthermore, there are millions of basketball fans in India who don't speak Hindi. Hindi and English are the most spoken languages in the country, but a large percentage of the population speaks various regional languages like Bengali, Telugu, Marathi, Tamil, Kannada, etc.

Of course, hardcore Indian basketball fans already have some experience of Hindi commentary and broadcast, and we can thank DD Sports for that. For decades, India's national championships have been broadcast both in English and Hindi (and often, in other languages too). They haven't always been very good.

Abroad, the most famous example of a crossover of American sports and Indian language has been the success of Hockey Night Punjabi, the Canada-based broadcast of the Ice Hockey league NHL. The Sacramento Kings have been ahead of the "India outreach curve" in the NBA thanks to their Mumbai-born owner Vivek Ranadive. At recent "Bollywood Nights" in Sacramento, they have made pre-game P.A. announcements in Hindi and had players wearing warm-up jerseys in the devanagari script.

Ultimately, the success of NBA in Hindi will depend not on the language but on the quality of commentators. The NBA will have a tough job at finding those rare individuals who are both articulate in Hindi and also experts in the NBA and basketball. Hindi speakers who cannot tell their Wilson Chandler from Chandler Parsons will not do. NBA experts without expertise in smart and coherent Hindi will be a let down: even many of us First-Language Hindi speakers would falter at instinctively remembering our paryayvachis and viloms. I also hope that the NBA looks at current and former Indian basketball players who have a natural understanding and experience of the game.

The NBA is ultimately a North American league and will always be first identified by its English commentators. But I hope that the move to switch to Hindi can be done the right away so we can have Hindi's own response to Marv Albert's "Yes!" and Walt Frazier's most popular "Clydeisms".

October 25, 2013

Sacramento Kings become the first NBA team to launch a Hindi website


क्या बात है!

The Sacramento Kings - recently bought by Indian-born software mogul Vivek Ranadive - have become the very first NBA team to launch a website for the team in Hindi, in an effort to connect closer with fans in India.

The site - Kings.com/Hindi - went live recently as the next step in an ongoing process by Ranadive to bring the team closer to 'home'. At this point, most of the content on this site are introductory articles about various Kings players and a look-ahead at their first matchu-ups of the season. In addition, the website has highlighted the recent visit by the Sacramento Kings cheerleading team to India for the NBA Jam.

"A key facet of our ownership group's vision is for the Kings to become India's home team," said Kings President Chris Granger. "Between our dance team performing in India this summer, a live telecast on Sony Six for our home opener, and the launch of the website, we are committed to reaching out to India, and all of Asia, in a comprehensive way. This is just the beginning."

NBA teams having multilingual websites is of course no new thing. The Warriors and the Heat have websites in Chinese already, while the Heat also have a Spanish language site. But the Kings have become the first to break the language barrier for the Indian audience that is more comfortable reading in the Devanagari script.

Many Indians with access to technology and the internet are of course comfortable with reading, writing, and conversing in basic English (thanks a lot, colonization), but Hindi content will definitely open up the access to many more. Internet access is slowly beginning to reach all strata of Indian society, and many more major websites around the world will start to produce Hindi content for their new viewers. The NBA - and particularly the Kings - are just ahead of the curve with this one.

That said, a lot of the Hindi content of the website simply reads as Google Translated and unedited versions of the English writing. And as we all know, translating every single word and phrase can sound a bit weird: 'shuddh' (शुद्ध) Hindi has many words that even the best speakers struggle with a little, and many Hindi speakers/readers just use English words for several words/phrases anyways.

Here are some examples: On the site, "Go Kings!" is translated as "चलो, किंग्स!" "A closer look" reads as "समीप से देखना". "Position Analysis" is "स्थिति विश्लेषण". The Small Forward/SF position reads "एसएफ".

(At least the "Kings" aren't translated as "राजाs").

Ranadive became the first Indian-origin majority owner of an NBA team during the summer when he purchased the Kings and helped them remain in Sacramento. Since then, he has taken various steps to reach out to his homeland. He spoke about bringing the Kings to India for an exhibition game next year. The Kings' first game of this upcoming season (versus the Nuggets) is also going to be telecast live in India in what Ranadive hopes can become "the biggest opening night in the history of the NBA." Sacramento Bee writer Ryan Lillis also revealed that a cricket field was going to be set up next to the Kings' Sleep Train Arena in Sacramento for opening night, as a nod to Indians in the area. Before joining the Kings' ownership, Ranadive was a minority owner with the Warriors, where he organized "Bollywood Night" for three consecutive seasons.

The Kings' efforts will definitely arouse some interest and curiousity in the short term, especially amongst fans in India who are still novices to the NBA. I say that because most hardcore fans of the game in the country already have their favourite teams and players, and if you found me one Kings fan in a group of a 100 I would call you a liar. A Hindi website isn't going to turn a Lakers, Heat, Celtics, Bulls, Thunder, or Spurs fan to suddenly gain respect for Greivis Vasquez's court-vision or Marcus Thornton's range.

But like many other NBA situations, one man can change it all. Kevin Durant created fans for Oklahoma City, Kobe Bryant has people caring for the Lakers, and LeBron took a whole bandwagon from Cleveland to Miami. The man responsible for long-standing fame and interest in the Sacramento राजाs will be none other than DeMarcus Cousins. Cousins is a lot of things - good and bad - and will infuriate fans just as much as excites them. But he does have the raw potential in turning into one of the best big men in the league, and if he is ever able to take that step, he will make the Kings exciting enough to devote a Bollywood love song to.

Until then, new Kings fans in India will have to settle for game recaps of losses every night. Now available in Hindi. Go राजाs!